2016-02-19 17:04:22
Пекин, 19 февраля /Синьхуа/ -- В четверг компания Apple официально запустила в Китае свой платежный сервис Apple Pay, установив сотрудничество с китайской компанией UnionPay и став таким образом еще одним конкурентом для китайских компаний, предоставляющих аналогичные услуги.
Теперь владельцы смартфонов iPhone6 и более новых версий, некоторых моделей планшетов iPad и часов Apple Watch смогут с помощью своих девайсов совершать покупки в Китае -- на втором по размерам выручки для компании Apple рынке.
Китай стал пятой страной, вслед за США, Великобританией, Канадой и Австралией, где заработал сервис Apple Pay.
Согласно статистике Китайского центра интернет-информации, в прошлом году 620 млн китайцев или 90,1 проц всех интернет-пользователей страны заходили в Интернет с помощью мобильных устройств. Данные также показывают, что в 2015 году 358 млн китайцев пользовались услугами мобильных платежей -- потенциальный рынок для Apple Pay в Китае огромен.
Клиенты 19 банков Китая теперь могут привязать свои банковские счета к Apple Pay, а компания UnionPay предоставила совместимые с системой Apple Pay POS-терминалы для совершения платежей.
В 1700 ресторанах быстрого питания сети McDonald's в Китае будет доступна возможность совершения бесконтактных платежей с помощью Apple Pay, говорится в заявлении компании. Также о своем согласии работать с этим сервисом в Китае заявили такие компании, как Lane Crawford, Carrefour, 7-Eleven, Burger King и KFC.
Помимо этого возможность совершать покупки с Apple Pay, наравне с китайскими сервисами Alipay компании Alibaba и Tenpay компании Tencent, будет доступна на сайтах нескольких китайских интернет-компаний, онлайн-сервисах обзора ресторанов и коллективных покупок Meituan и Dazhongdianping, на сайтах крупных онлайн-ритейлеров JD.com, Dangdang.com и др.
Платежи с помощью Apple Pay в будущем можно будет совершать и во многих физических магазинах, в которых будут работать совместимые с этой системой POS-терминалы UnionPay.
"Новый сервис удобен и прост в использовании, он не требует введения пароля, чтобы совершить платеж достаточно поднести свой iPhone к POS-терминалу и подтвердить платеж отпечатком пальца", -- рассказал офисный работник Ван Тянь, только что опробовавший новую систему в ресторане KFC в Пекине.
Компания UnionPay долго искала возможность завоевать долю на китайском рынке мобильных платежей, на котором доминируют Alibaba и Tencent, для этого компания скооперировалась с тремя китайскими операторами телекоммуникационных услуг, но не добилась значительного успеха из-за различий в технических стандартах трех операторов и недостаточном интересе торговых компаний.
Аналитики оценили китайский рынок мобильных платежей с помощью платформ-посредников в 16,36 трлн юаней в 2015 году, 71,51 проц этого рынка принадлежали компании Alibaba и ее сервису Alipay в третьем квартале прошлого года, а компания Tencent держала 16 проц рынка.
Эксперты предвещают большой рост пользователей системы Apple Pay на волне любопытства к новому сервису, но дальнейший успех сервиса будет зависеть от того, смогут ли Apple и UnionPay привить пользователям долгосрочную привычку к совершению платежей с помощью Apple Pay и переманить значительную их часть от своих конкурентов.
http://russian.news.cn/2016-02/19/c_135113916.htm
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode