Избранное сообщение

понедельник, 30 сентября 2019 г.

РК на 20-м месте по объёму финансовых активов на душу населения




2019-09-30 11:49:08




Photo : KBS News

В прошлом году РК заняла 20-е место среди 53-х стран мира по размеру финансовых активов на душу населения. Об этом говорят результаты анализа, проведённого германской страховой компании Allianz Group. Сумма учитываемых финансовых активов включает наличные деньги, средства в банковских депозитах, ценных бумагах, страховых и пенсионных фондах.

В РК она составила 29.719 евро.

РК сохраняет 20-ю позицию с 2017 года, когда она улучшила свой показатель на одну ступень.

На первом месте США – 184.411 евро,

далее следуют Швейцария,

Сингапур,

Тайвань,

Нидерланды

и Япония.



http://world.kbs.co.kr/service/news_view.htm?lang=r&Seq_Code=59134 http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode

Руди де Вейле — РБК: «Школы готовят детей к работе, которой уже не будет»



26 сен, 11:42 13 369

Развитие технологий создает новые социальные проблемы, но не решает старых. О том, как использовать прогресс в интересах людей, а не только корпораций, рассказал известный европейский технофутуролог

Фото: sjpireland.com

Кто такой Руди де Вейле

Технофутуролог, член международного Совета по интернету вещей, стратегический советник платформы SmartCitiesWorld (занимается консалтингом в сфере «умных городов»), партнер The Futures Agency. В бестселлере «Сдвиг 2020: Как технологии повлияют на наше будущее» де Вейле рассказывает о перспективах развития интернета вещей, робототехники и искусственного интеллекта и анализирует, как технический прогресс повлияет на рынок труда, систему образования и повседневную жизнь.

— Как технологии изменят рынок труда в ближайшие 10–20 лет?

— Самое важное — исчезнут рабочие места, на которых люди занимаются рутинной работой. Раньше всего это произойдет в промышленности, где абсолютно все операции будут автоматизированы. Но и у «белых воротничков», которые изо дня в день делают одно и то же, искусственный интеллект отберет работу. Зато взамен появится много других рабочих мест. С одной стороны, будут возникать профессии, связанные с использованием новых технологий, с другой — станет больше работы, где важно человеческое общение. Есть еще один тренд — на порядок вырастет количество людей, работающих удаленно: станет нормой, что в одном проекте заняты сотрудники, работающие из самых разных точек планеты. Это значит, что менеджерам придется вырабатывать совершенно новые подходы к управлению персоналом. Изменится и процесс его подготовки: мы движемся к системе непрерывного образования, где каждому придется время от времени повышать свою квалификацию.

— Какие профессии будут больше всего востребованы в ближайшее десятилетие?

— Огромный спрос на специалистов будет в генетике. Да и в здравоохранении в целом, включая психологию. Не забывайте, что в странах ОЭСР, таких как США, Япония, европейские государства, около 50% сотрудников периодически выгорают на работе, впадая в депрессию. Современная фармацевтическая промышленность умеет лечить симптомы депрессии, но не позволяет справиться с ее причинами. Ими займутся в том числе

Подробнее на РБК:
https://pro.rbc.ru/demo/5d8b277c9a7947c2d85df697


https://pro.rbc.ru/demo/5d8b277c9a7947c2d85df697
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode


Субъективная бедность опередила прожиточный минимум



С — Левада-центр исследовал представления россиян о нормальной жизни — В восприятии россиян семья живет в бедности, если средний доход одного члена не превышает 12,5 тысяч рублей, показало исследование Левада-центра. 40% респондентов сообщили, что их доходы ниже этой субъективной границы.


www.rbcdaily.ru

International Translation Day 30 September



United Nations interpreters at work during a Security Council debate. UN Photo/Manuel Elias

International Translation Day is meant as an opportunity to pay tribute to the work of language professionals, which plays an important role in bringing nations together, facilitating dialogue, understanding and cooperation, contributing to development and strengthening world peace and security.

Transposition of a literary or scientific work, including technical work, from one language into another language, professional translation, including translation proper, interpretation and terminology, is indispensable to preserving clarity, a positive climate and productiveness in international public discourse and interpersonal communication.

Thus, on 24 May 2017, the General Assembly adopted resolution 71/288 on the role of language professionals in connecting nations and fostering peace, understanding and development, and declared 30 September as International Translation Day.


2019 Events
Global Calendar of Events


https://www.un.org/en/events/translationday/index.shtml
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode

Почему катастрофически мелеет самая большая река Европы



19.05.2019 19:13

Рубрика: Общество
Проект: В регионах

Куда падает Волга?

Текст: Виталий Ахмеров (Ульяновск) ,Марина Гусенко, Олег Платонов (Казань) ,Анна Шепелева (Самара)


Российская газета - Столичный выпуск № 106(7864)


Рекордно низкий уровень воды установился на Куйбышевском водохранилище. Федеральное агентство водных ресурсов, ориентируясь на прогнозы Гидрометцентра по поводу возможного сильного паводка из-за снежной зимы, решило подстраховаться и прибегло к более интенсивному сбросу воды. Если средний уровень в последние несколько лет держался на отметке 52-53 метра, то сегодня он составляет 50,2 метра, сообщил руководитель ФГУ "Средволгаводхоз" Фоат Мухаметшин.





Теперь по Казанке — притоку Волги — можно в буквальном смысле прогуляться. Фото: Олег Тихонов


То, что состояние Волги близко к критическому, в Татарстане видно невооруженным глазом. В акватории образовались песчаные проплешины, круизный туристический сезон под вопросом, рыбаки жалуются в природоохранную прокуратуру из-за срыва нереста. Пострадал даже открыточный вид на кремль, чем город всегда так гордился. Казанка - левый приток Волги - тоже обмелела, и теперь там можно прогуливаться пешком, а живописной картинки нет и подавно.


Больше всего от обмеления пострадала рыба - погибло 80 процентов икры. Потомство от щуки, сороги, сопы и густеры можно считать пропавшим


В Гидрометслужбе Татарстана успокаивают, что бывало и хуже. В 1973, 1989 и 1996 годах уровень минимальной отметки воды падал ниже 50 метров. Там не согласны, что должны нести за это ответственность, и отмечают на своем сайте, что занимаются прогнозированием уровня воды и сроков вскрытия малых рек.


И что этой весной ожидались максимальные уровни пиков в пределах среднемноголетних значений. Прогнозы оправдались на 98 процентов.



К слову, критическим считается, если вода опустится к 49-метровой отметке, в таком случае уже и навигация будет под вопросом. В Министерстве транспорта РТ предупредили, что, если падение уровня воды в Волге и Каме продолжится, будет введено ограничение на перевозку пассажиров пригородными маршрутами. Уже сейчас речные трамвайчики минуют некоторые остановочные пункты. На днях в соцсеть попало видео, как пассажиры одного из речных судов были вынуждены сходить с трапа прямо в воду, поскольку судно попросту не могло подойти к берегу.










Нижегородская область стала одним из лидеров по реализации нацпроекта "Экология"


- Понижение уровня воды Волги отрицательно сказалось на круизном туризме, - рассказал глава комитета по туризму РТ Сергей Иванов. - Татарстан несет репутационные риски. Плюс ко всему отдыхающие видят обмелевшую Волгу, и это несомненно портит впечатление.


Но больше всего от обмеления пострадала рыба. По словам председателя федерации рыболовов Татарстана Нияза Ахмедова, в текущем сезоне 80 процентов икры погибло. А новое потомство от щуки, сороги, сопы и густеры уже можно считать пропавшим.


Президент Татарстана Рустам Минниханов еще 29 апреля отправил министру природных ресурсов и экологии РФ Дмитрию Кобылкину письмо с просьбой пересмотреть графики спуска воды с учетом изменения погоды. Понимая, что ситуация не меняется и становится еще более критичной, 3 мая от имени президента в адрес федерального министра была направлена уже правительственная телеграмма с обращением срочно принять меры.


В итоге в Москве 7 мая состоялось экстренное межрегиональное совещание, на котором график был пересмотрен. При этом, как рассказала официальный представитель Казанского Кремля Лилия Галимова, с теми сроками сброса, которые предлагал Татарстан, далеко не все участники совещания были согласны. По ее словам, с новым графиком вода в Волге до уровня 52 метров должна подняться к 15 июня.


К слову, критическая ситуация сложилась не только в Татарстане, но и в других регионах Поволжья. Согласно гидрологическим данным "Приволжского УГМС", к концу прошлой недели (на 17 мая) на Куйбышевском водохранилище в районе Тольятти уровень воды (почти 50 метров) был на 2,5 метра ниже, чем в тех же числах мая прошлого года, а в Самаре (около 28,8 метра) - меньше примерно на 0,3 метра.


В свою очередь близ Ульяновска уровень воды в Куйбышевском водохранилище начал стремительно снижаться 25 апреля и к 9 мая упал почти на два метра - с 51,8 метра до 49,9 метра. В министерстве природы региона это объяснили тем, что для нормального снабжения водой нижней части волжского бассейна на Жигулевской ГЭС пришлось открыть водосливную плотину.


После 9 мая вода стала медленно прибывать. По состоянию на 18 мая ее уровень в окрестностях Ульяновска был чуть выше 50 метров, что все еще далеко от нормы, которая составляет 53 метра.


В период маловодья у ульяновцев появилось новое развлечение - гулять по освободившемуся от воды речному дну в поисках окаменевших моллюсков, обитавших в этих местах миллионы лет назад. А журналисту местного телеканала Сергею Пузикову посчастливилось обнаружить кость бизона, жившего на Волге в Ледниковый период.


Прямая речь


Дмитрий Савостицкий, начальник управления ресурсов вод и регулирования водохозяйственной деятельности Росводресурсов:


- Уровень воды в водохранилищах Волжско-Камского каскада сейчас полностью соответствует проектным значениям. На фоне крайне низкого притока к водохранилищам каскада на Средней и Нижней Волге во втором квартале и с учетом необходимости весеннего обводнения Нижней Волги, Росводресурсами сделано все необходимое для сохранения сбалансированного гарантированного обеспечения населения и отраслей экономики водными ресурсами. Что же касается Куйбышевского водохранилища - основного регулятора каскада, то и в этом случае мы находимся в допустимых диапазонах регулирования. Основная наша задача сейчас к завершению половодья восстановить запасы воды в Куйбышевском водохранилище. Так мы рассчитываем выйти на отметки, близкие к нормальному уровню, до конца июня, как это и требуется нормативными документами.



https://rg.ru/2019/05/20/reg-pfo/pochemu-katastroficheski-meleet-samaia-bolshaia-reka-evropy.html http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode

Минимум кнопок и никаких батареек. Появилось изображение пульта ДУ для OnePlus TV


07 сентября 2019 в 18:20



Телевизор должны представить в этом месяце


О телевизоре OnePlus TV мы знаем уже немало. Он получит восемь динамиков общей мощностью 50 Вт, платформу MediaTek MT5670, операционную систему Android TV и панель QLED.

И вот теперь мы имеем возможность взглянуть на пульт управления для OnePlus TV.



Подробностей источник не указывает, но можно видеть, что пульт весьма тонкий, вероятно, выполнен из металла, заряжается посредством USB-C и содержит всего шесть кнопок на основной поверхности. Наверху, судя по всему, располагается сенсорная панель, хотя она может быть совмещена с многопозиционной клавишей.

Также можно видеть двойную кнопку сбоку, которая, вероятно, позволяет регулировать громкость. Не исключено, что на левой грани спрятался фирменный переключатель OnePlus для активации беззвучного режима.



https://www.ixbt.com/news/2019/09/07/minimum-knopok-i-nikakih-batareek-pojavilos-izobrazhenie-pulta-du-dlja-oneplus-tv.html
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode

воскресенье, 29 сентября 2019 г.

Умер режиссер Марк Захаров

28 сентября 2019, 12:29


© Фото с сайта www.teatral-online.ru


Умер режиссер и художественный руководитель театра «Ленком» Марк Захаров. Ему было 85 лет.

«Марк Анатольевич Захаров скончался сегодня после продолжительной болезни», — сообщил директор театра Ленком Марк Варшавер, передает ТАСС.

«Умер последний из могикан», — добавил он.

Марк Захаров родился в 1933 году в Москве. Окончил ГИТИС. Его картины «Двенадцать стульев», «Обыкновенное чудо», «Тот самый Мюнхгаузен», «Дом, который построил Свифт», «Формула любви», «Убить дракона» вошли в золотой фонд отечественного кинематографа. Зрителю он также запомнился по работе в спектаклях: «В списках не значился», «Парень из нашего города», «Юнона и Авось», «Безумный день или Женитьба Фигаро», «Шут Балакирев», «Ва-банк», «Женитьба», «Вишневый сад».



http://www.rosbalt.ru/moscow/2019/09/28/1804948.html
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode

В ООН призывают страны гарантировать женщинам право на безопасные и легальные аборты




Фото ЮНИСЕФ/Пироцци

Там, где аборты запрещены, здоровье женщин подвергается серьезной опасности.


28 сентября 2019

Женщины


Безопасные и легальные аборты – гарантия права женщины самостоятельно принимать решения, а также ее прав на равенство, физическое и психическое здоровье. Об этом по случаю Международного дня безопасного аборта, который отмечается 28 сентября, напомнили правозащитники ООН.


«Когда женщинам отказывают в доступе к безопасным и легальным абортам, подобные услуги начинают оказывать «в подполье» неквалифицированные люди, а это опасно для жизни и здоровья женщин», – заявили эксперты ООН.

По данным ООН, ежегодно в мире проводят 25 миллионов операций по искусственному прерыванию беременности в небезопасных условиях. Каждый год 22 тысячи женщин умирают в результате таких операций. Около 7 миллионов женщин получают во время подпольных абортов травмы, в том числе ведущие к бесплодию.

Жертвами дискриминации и запретов на аборты в первую очередь становятся представительницы беднейших и самых беззащитных групп населения, подчеркивают в ООН.

«В очень многих странах аборты до сих пор влекут за собой уголовную ответственность, или, даже будучи легализованными, на деле не практикуются. Некоторых женщин отправляют в тюрьму за решение прервать беременность, даже когда существует угроза их здоровью, других приговаривают к тюремным срокам за выкидыш», – с тревогой отмечают правозащитники.

В соответствии со стандартами международного права, государства не могут применять уголовное законодательство в отношении женщин, решивших сделать аборт, напоминают эксперты.

«Государства должны гарантировать право на легальные, безопасные и доступные аборты для всех женщин и девочек», – заявили они.

Правозащитники ООН приветствовали принятую Генеральной Ассамблеей 23 сентября 2019 года Политическую декларацию о всеобщем здравоохранении, в которой, в частности, говорится о необходимости обеспечения репродуктивных прав и всеобщего доступа к медицинским услугам в области сексуального и репродуктивного здоровья.

Среди экспертов, выступивших с заявлением по случаю Международного дня безопасного аборта, – Специальный докладчик по вопросу о праве на физическое и психическое здоровье Дайнюс Пурас и Специальный докладчик по насилию в отношении женщин Дубравка Шимонович.

Специальные докладчики ООН – это независимые эксперты, назначаемые Советом по правам человека и уполномоченные изучать ситуацию в конкретной стране или по конкретной теме. Спецдокладчики не являются сотрудниками ООН и не получают зарплату за свою работу.



https://news.un.org/ru/story/2019/09/1363952
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode

Туркменистан выдвинул инициативы по сохранению Каспийского и спасению Аральского морей




Фото ООН/Ч.Пак

Рашид Мередов, заместитель главы кабинета министров и министр иностранных дел Туркменистана выступил в Генассамблее ООН.


28 сентября 2019

Цели в области устойчивого развития


Превентивная дипломатия, активная роль ООН в обеспечении безопасности в мире, партнерство в транспортной сфере, сохранение водных ресурсов, а также продвижение Целей устойчивого развития и решение вопросов, связанных с финансированием развития. Выступая с трибуны Генеральной Ассамблеи ООН министр иностранных дел Туркменистана Рашид Мередов озвучил приоритеты своей страны на международной арене.


Туркменистан выступает за активное международное сотрудничество в сфере обеспечения мира и безопасности и считает, что центральная роль в этих усилиях должны быть отведена ООН. По словам Мередова, страны должны искать «разумный баланс между национальными интересами и интересами всего международного сообщества». «Ключевым условием […] является восстановление и утверждение доверия и предсказуемости как важнейшего фактора выстраивания конструктивных отношений на международной арене и принятия взвешенных и ответственных решений», - подчеркнул министр. В этом контексте Туркменистан предложил объявить 2021-ый Международным годом мира и доверия. По словам министра, Генассамблея поддержала эту идею, приняв соответствующую резолюцию ранее в этом месяце.

Он также сообщил, что в следующем году в Ашхабаде готовятся отметить 25-ю годовщину международного признания постоянного нейтралитета Туркменистана. К этой дате приурочена Международная конференция по вопросами мира и безопасности, которая состоится в столице в декабре следующего года.

По словам министра, экология и защита окружающей среды – приоритетные направления деятельности правительства Туркменистана. Ашхабад выступил с инициативами по сохранению Каспийского и спасению Аральского морей. «Мы будем настойчиво продвигать идею формирования Специальной программы ООН для стран бассейна Аральского моря», - подчеркнул Мередов, пригласив все заинтересованные стороны принять участие в консультациях по этой теме.

Одним из важных вопросов в повестке дня Туркменистана стоит проблема использования водных ресурсов. Ашхабад настаивает, что ее необходимо решать на основе общепризнанных норм международного права. «Водная проблематика должна рассматриваться на основе принципов взаимного уважения, согласия и учета интересов всех государств, находящихся в бассейнах трансграничных рек, водотоков и пограничных озер», - отметил министр. По его словам, Туркменистан выступает против строительства крупных гидротехнических сооружений на трансграничных реках, считая, что такие проекты сопряжены с большими экологическими, социально-экономическими и гуманитарными рисками. Он также призвал международные организации принимать «более активное участие в рассмотрении водных вопросов».



https://news.un.org/ru/story/2019/09/1363992
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode

Still recovering from devastating cyclones, Mozambique, in UN address, warns of global warming’s ‘nefarious consequences’




UN Photo/Cia Pak


José Condungua António Pacheco, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Republic of Mozambique, addresses the general debate of the General Assembly’s 74th session.


28 September 2019

UN Affairs


The Foreign Minister of Mozambique told the United Nations on Saturday that the world must work harder to reverse the “nefarious consequences of global warming”.


Because of its geographic location, Mozambique, said José Condugua António Pacheco, “is considered by some scientists as the second most vulnerable country in the world to the effects of climate change”.

He delivered firsthand knowledge of this “powerful threat to our planet and to humanity” by recalling the aftermath of the “two extremely severe tropical cyclones” that devastated vast regions of the country earlier this year.

Cyclones Idai and Kenneth not only took 689 lives, but also destroyed “the economic and social fabric in the Central and Northern regions of our country”, he said, adding that the South continues to suffer from the effects of drought and last year’s Cyclone Dindo.

The Foreign Minister reiterated Mozambique’s gratitude to the UN for its multifaceted support and expressed solidarity with the victims of Hurricane Dorian, which devastated the Bahamas just weeks ago.

Noting that natural climate-driven disasters have become recurrent phenomena, Mr. Pacheco affirmed Mozambique’s commitment to strengthening adaptation and resilience measures under the Paris Agreement on Climate Change.

Other actions Mozambique has undertaken include strengthening early warning systems and mapping vulnerable areas to prevent natural disasters and mitigate their effects.

With respect to rural development, biodiversity, ecosystems and natural resources, the Foreign Minister said Mozambique created conservation areas covering approximately 25 per cent of its national territory.

“These actions are reinforced by the continued increase of the use of cleaner and renewable energy, based on natural gas, wind, solar, and hydropower, to provide ‘Energy for All’ to our citizens by 2030”, he maintained. 

Complex development challenges

According to Foreign Minister Pacheco, “low income; reduced access to education, health, food, water and sanitation; and inadequate socio-economic infrastructures” are all obstacles hindering the development of Sub-Saharan Africa.

Moreover, the prevalence of actions linked to fundamentalism, violent extremism, arms proliferation “are causes of added concern”, he said.

The Foreign Minister noted that to “drive our eagerly desired sustainable development”, his country has incorporated the 2030 Agenda into its national governance programme, giving priority to agribusiness, economic and social infrastructure networks, expanded electric grid coverage and ecotourism.

Moreover, Mozambique is focusing on “protecting and respecting human rights, promoting gender equality and equity, as well as capacity development women, youth and other vulnerable social groups”, according Mr. Pacheco.

Turning to teh country's peace agenda, the Foreign Minister lauded the successes of Mozambique’s internal dialogues, but cautioned that they were “shaded by bad actors” in the North who continue to raise concerns as they “spread death and destruction of the socio-economic fabric, and create instability in areas of that region”.

“The Government has vigorously carried out our constitutional duties to protect our citizens and their property, as well as economic and social infrastructures”, said Mr. Pacheco, adding that the fiscal and monetary reforms underway “have led to an effective recovery of our macroeconomic stability”.

He concluded by reaffirming Mozambique’s trust in the UN as “a privileged platform for multilateral coordination in the search for solutions to the common challenges facing humanity”.



https://news.un.org/en/story/2019/09/1048082
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode

суббота, 28 сентября 2019 г.

Facebook пытается уговорить европейских регуляторов разрешить цифровую валюту Libra


27 сентября 2019 в 18:32

Франция и Германия уже пообещали, что не пустят Libra в Европу

Организация Libra Association, которая должна запустить разработанную Facebook криптовалюту Libra и управлять ее оборотом, ведет переговоры с регуляторами Европейского Союза. Об этом ее директор Бертран Перес (Bertrand Perez) сегодня сообщил Reuters.








«Обсуждения (с регуляторами ЕС) продолжаются, и нам еще нужно поработать с ними и всеми другими регуляторами в мире», — приводит источнике слова Переса.

Facebook и другие члены ассоциации, в которую входят Vodafone, Mastercard, Visa и PayPal, в июне объявили о планах запуска в следующем году цифровой валюты, обеспеченной резервом реальных активов. Эти планы привлекли пристальное внимание властей Европы и Северной Америки, а Франция и Германия обязались заблокировать Libra в Европе.


Перес, ранее работавший на одном из руководящих постов в PayPal, сообщил, что в настоящее время ассоциация сосредоточивает свои усилия на удовлетворении требований регулирующих органов. По его словам, прогресс в этой области определит, будет ли валюта запущена в соответствии с графиком в июне 2020 года. В настоящее время ассоциация планирует активизировать свою деятельность, включая «значительное» расширение в течение ближайших двух кварталов, в том числе — за счет привлечения специалистов по нормативным требованиям и технологическому развитию.


Автор: Accent

| Теги: Facebook

| Источник: Reuters



https://www.ixbt.com/news/2019/09/27/facebook-pytaetsja-ugovorit-evropejskih-reguljatorov-razreshit-cifrovuju-valjutu-libra-.html 
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode

Корейский ответ Redmi Note 8 Pro оказался вдвое дороже. Представлен смартфон Samsung Galaxy A70s с 64-мегапиксельной камерой


27 сентября 2019 в 17:36

Апдейт Galaxy A70 для фанатов мобильной съёмки

Компания Samsung представила в Индии давно ожидаемый смартфон Galaxy A70s. Это корейский ответ на весьма популярный Redmi Note 8 Pro.



В новинке используется фирменный датчик ISOCELL GW1 Bright разрешением 64 Мп, как и в Redmi Note 8 Pro. Смартфон не слишком изменился по сравнению с Galaxy A70, в основном речь идёт о более совершенной по сравнению с предшественником камере.


Основная камера получила такие датчики: 64 Мп с диафрагмой f/1,8, ультраширокоугольный 8 Мп с диафрагмой f/2,2, а также 5 Мп f/2,2. На смартфон установлена Android 9 Pie с фирменным интерфейсом OneUI.

Samsung Galaxy A70s получил экран Super AMOLED диагональю 6,7 дюйма разрешением 2400 х 1080 пикселей, фронтальную камеру на 32 Мп, платформу Snapdragon 675, 6 или 8 ГБ оперативной памяти и 128 ГБ встроенной флэш-памяти, аккумулятор ёмкостью 4500 мА·ч с поддержкой быстрой зарядки 25 Вт. Сканер отпечатков пальцев встроен под экран. Слот для карточки памяти отдельный от лотка для SIM-карт.

Samsung Galaxy A70s начнёт продаваться 28 сентября по ценам: 412 долларов за 6/128 ГБ и 440 долларов за 8/128 ГБ. Цвета предлагаются белый, красный и чёрный.


Автор: VerKo

| Теги: Samsung

| Источник: Samsung


https://www.ixbt.com/news/2019/09/27/redmi-note-8-pro-samsung-galaxy-a70s-64.html
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode

Новейшая функция смартфонов Google Pixel 4 будет доступна не во всех страна


27 сентября 2019 в 10:28



Речь о Motion Sense

Смартфоны Google Pixel 4 получат функцию Motion Sense, позволяющую управлять устройством посредством жестов над устройством. В основе функции лежат технологии проекта Project Soli. Если точнее — Google использует крошечные радары.



И это, как оказалось, может стать проблемой для появления функции в некоторых странах. Google необходимо получать разрешения на активацию этой функции в каждой стране, где аппарат будет продаваться.

Пока известно о 38 странах, где Motion Sense будет работать. В списке значатся:

Американское Самоа

Австрия

Бельгия

Болгария

Канада

Хорватия

Кипр

Чехия

Дания

Эстония

Финляндия

Франция

Германия

Греция

Гуам

Венгрия

Ирландия

Италия

Латвия

Литва

Люксембург

Мальта

Нидерланды

Норвегия

Польша

Португалия

Пуэрто-Рико

Румыния

Сингапур

Словакия

Словения

Испания

Швеция

Швейцария

Тайвань

Великобритания

США

Виргинские острова

Само собой, ни России, ни Украины в списке нет и не может быть, так как Google официально не продаёт тут свои смартфоны. Вполне возможно, список пока не полный, но анонс уже не за горами, так что вскоре всё узнаем

втор: MPAK

| Теги: Google

| Источник: 9to5google



https://www.ixbt.com/news/2019/09/27/google-pixel-4.html
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode

Перед Токио Дэнрёку стоят сложные проблемы в связи с увеличением количества зараженной воды


Обновлено 22 часа назад




Электроэнергетическая компания Токио Дэнрёку сообщает, что будет трудно продолжать размещать новые емкости для хранения дезактивированной радиоактивной воды на территории поврежденной АЭС "Фукусима дай-ити", потому что для этого не хватает места.

Официальные представители Токио Дэнрёку и Министерства экономики, торговли и промышленности опубликовали в четверг свои взгляды на то, что делать с этой водой.

Зараженная вода из поврежденных реакторов проходит дезактивацию, однако в ней остаются некоторые радиоактивные вещества, в основном тритий, который трудно удалить.

В настоящее время около 1 миллиона 160 тысяч тонн дезактивированной воды хранится в цистернах на территории АЭС. Каждый день это количество увеличивается на 170 тонн. На территории АЭС Токио Дэнрёку уже разместила около 1.000 цистерн.



https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/ru/news/186864/
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode

International Day for Universal Access to Information



28SEPTEMBER


Since 2016 UNESCO marks 28 September as the “International Day for Universal Access to Information” (IDUAI), following the adoption of the 38 C/Resolution 57 declaring 28 September of every year as International Day for Universal Access to Information (IDUAI).

The IDUAI has particular relevance with Agenda 2030 with specific reference to:

SDG 2 on investment in rural infrastructure and technology development,

SDG 11 on positive economic, social and environmental links between urban, peri-urban and rural areas and

SDG 16 on initiatives to adopt and implement constitutional, statutory and/or policy guarantees for public access to information.

In particular, UNESCO has been designated by the UN General Assembly as the custodian agency for global monitoring of part of the SDG target 16.10.2 in terms of which all countries should ensure ‘’public access to information and protect fundamental freedoms, in accordance with national legislation and international agreements. During these events, UNESCO will discuss monitoring results and present trends in the field of access to information.

MESSAGE FROM THE DIRECTOR GENERAL


"The theme of this year’s celebration is “Leaving No One Behind!”, a mission in which digital technology is an invaluable resource. However, the unprecedented digital transformation of our era is also leading to new forms of inequality. To combat this, digital innovation must go hand in hand with the obligation of Member States to adopt and improve legislation for public access to information. Through implementing laws, investing in relevant infrastructure, and engaging civil society and young people in particular, access to information can protect human rights and drive sustainable development."

— Audrey Azoulay, Director General, Message on the occasion of the International Day for Universal Access to Information

Download the complete message in PDF format



https://en.unesco.org/commemorations/accesstoinformationday/
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode

пятница, 27 сентября 2019 г.

5 memories to celebrate Google Classroom’s 5th birthday





Google Classroom blog header

Five years ago, the world watched feats of human strength and spirit at the Olympics in Socci and the World Cup in Rio. A robot made the first-ever landing on a comet. Citizens of the internet dumped buckets of ice on their heads to raise awareness and funds for ALS research. And while millions of teachers and students headed back to school in 2014, a team of passionate engineers, former teachers and ed tech experts at Google launched a new program—Google Classroom. 
Since then, the community of educators and students using Classroom has grown to over 40 million worldwide. Thoughtful feedback from teachers has helped us build new features to meet the ever-changing needs of today’s schools.

Animated video showing Google Classroom facts, including: Classroom is now available in 238 countries, 40m educators and students use Classroom globally, 100s of pieces of feedback from educators read, 100s of Classroom features launched.
Here are five stories of how Google Classroom has evolved over the years.
1. Building a mission control center designed to save teachers time 
When talking with educators, we learned that their biggest need was a tool that allowed them to spend less time on administrative tasks and spend more time teaching. The first iteration of Google Classroom helped them create and organize assignments quickly, provide feedback efficiently, and communicate with students easily.


Google Classroom launch in 2014
Classroom was launched in the fall of 2014.
2. Listening to educators and incorporating their feedback
As Google Classroom spread to more schools, we heard lots of inspiring success stories. We also listened for ways to make improvements and launched hundreds of new features based on educator feedback. And in year four, it was time for a refresh. This led to the Classwork page which organizes assignments and questions by grouping them into customizable modules and units.

Video of Google Classroom, showing a complete tutorial of the product
In 2018, we added the Classwork page to help educators organize assignments, materials and more.
Teachers needed more ways to quickly find resources in Classroom, especially when juggling multiple classes. So we changed the Stream page into a conversation hub and improved the Settings page to allow teachers to turn off notifications. We also built a way for educators to copy and reuse classwork. The result? A more streamlined way to set up and manage classes, coursework and student rosters. 
After hearing that educators were spending too much time giving actionable feedback, we built a comment bank, which gives them a place to easily save, reuse and modify common feedback. Earlier this year, Classroom was refreshed further when it was redesigned with the intuitive look and feel that’s used across Google tools.  


Comment bank in Google Classroom
In 2018, we added a comment bank to save and reuse commonly used feedback when grading.
3. Enhancing Classroom by integrating partner apps
We know there are lots of A+ education apps out there. It’s easy to feel bogged down by all the separate logins and applications to access your favorite tools. By partnering with some of the top EdTech companies—including ClasscraftGoGuardianPearson and others—we’ve helped integrate popular education apps with Classroom. Today, these partnerships allow teachers to share information between Classroom and other tools they love, without switching platforms.
4. Better feedback with rubrics, Gradebook, and syncing grades to your SIS
Earlier this year we introduced rubrics, a tool currently in beta that helps students clearly understand how their assignments will be evaluated, while also giving educators a standardized way to grade. This feature works alongside other feedback tools to help teachers personalize instruction and improve learning.

Rubrics in Google Classroom
In 2019, we introduced rubrics.
Other new developments include the ability to sync grades between a Student Information System (SIS) and Classroom, and Gradebook, a tool that keeps assignments and grades organized. Gradebook allows teachers to see a holistic view of their students’ grades across assignments, and offers quick ways to grade and return work. Teachers can also choose how grades are calculated (either by weighted average or total points) and set up grade categories for easier organization. 

Sync grades with your SIS and Google Classroom
Earlier this year, we launched an early access beta program that allows educators to sync grades from Classroom to their school information system (SIS) of record.
5. Help students keep their ideas authentic
Originality reports in Google Docs help students balance outside inspiration with authenticity in their own work. This beta feature is designed to allow both teachers and students to compare coursework against hundreds of billions of web pages and tens of millions of books. To use originality reports with Classroom, apply to join the testing program by filling out our form

Analyze student work with originality reports
In 2019, we added a beta for originality reports in Google Classroom.
Bring Google to your Classroom
Ready to try some of the new features mentioned? Syncing grades with your SIS, rubrics, and originality reports are available in beta. Sign up to test these tools today at g.co/classroom/betas.
Don’t have access to Google Classroom, but still want the benefits of collaborative teaching tools? Check out our new tool, Assignments

https://www.blog.google/outreach-initiatives/education/google-classroom-turns-five/ http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode

Австралийские производители мяса с оптимизмом смотрят на потенциал китайского рынка


2019-09-27 10:48:21丨Russian.News.Cn


Чэнду, 27 сентября /Синьхуа/ -- Австралийские мясные ассоциации ценят потенциал китайского рынка, рассчитывая увеличить экспорт мяса в Китай.

Китайское общество мясной промышленности и Рабочая группа австралийской промышленности красного мяса в Китае на днях подписали меморандум о взаимопонимании в городе Чэнду /пров. Сычуань, Юго-Западный Китай/.

Стороны договорились о создании совместной рабочей группы с участием представителей мясопроизводящей промышленности двух стран, направленной на сотрудничество в сферах технологических обменов, маркетинга и научных исследований, чтобы содействовать развитию промышленности красного мяса /мясо млекопитающих и птиц, имеющее красные оттенки из-за наличия белка миоглобина/.

Генеральный директор Австралийского совета мясной промышленности /AMIC/ Патрик Хатчинсон заявил, что китайский рынок красного мяса имеет огромный потенциал. В этом году объем экспортированной из Австралии в Китай говядины превысил 170 тыс. тонн.

По его словам, этот меморандум будет дальше стимулировать торговлю красным мясом. Он обратил внимание на изменение структуры питания населения Китая и возложил большие надежды на китайский мясной рынок.

Генеральный директор отдела по международным рынкам организации "Мясо и животноводство Австралии" /MLA/ Майкл Финукан отметил, что в этом году Китай впервые стал крупнейшем импортером австралийской баранины и говядины, обогнав США и Японию.

Председатель Китайского общества мясной промышленности Ли Шуйлун заявил, что этот меморандум нацелен на раскрытие потенциала двусторонней торговли красным мясом и ускорение разработки отраслевых стандартов на основе равенства и взаимной выгоды.

Он также отметил, что по мере увеличения потребностей населения страны в качественных мясопродуктах, между двумя странами будет реализовываться огромный потенциал сотрудничества в этой сфере.




http://russian.news.cn/2019-09/27/c_138427513.htm
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode

Amazon и еще три десятка компаний представили инициативу Voice Interoperability Initiative


25 сентября 2019 в 17:24



Она призвана обеспечить голосовым сервисам равные возможности


Сегодня Amazon, Baidu, BMW, Cerence, ecobee, Microsoft, Orange, Salesforce, SFR, Sonos, Spotify, Sound United, Tencent, Verizon и другие компании — всего более тридцати — объявили об инициативе Voice Interoperability Initiative. Ее цель — гарантировать возможность использования нескольких голосовых интерфейсов в одном изделии.



Участники программы убеждены, что голосовые сервисы должны беспрепятственно работать вместе на одном устройстве, и что продукты с поддержкой голосовой связи должны быть рассчитаны на одновременную поддержку нескольких пробуждающих слов. За счет этого у пользователя будет выбор, а работа устройства становится более гибкой.

Инициатива строится вокруг четырех приоритетов:

Разработка голосовых услуг, которые могут беспрепятственно работать с другими, защищая при этом конфиденциальность и безопасность клиентов;

Создание устройств с поддержкой голосовой связи, которые понимают множество пробуждающих слов;

Выпуск технологий и решений, облегчающих интеграцию нескольких голосовых сервисов в одном продукте;

Ускорение машинного обучения и разговорного искусственного интеллекта для улучшения широты, качества и совместимости голосовых услуг.

Примечательно, что в числе участников программы нет компаний Google, Apple и Samsung.

Автор: Accent
| Источник: Amazon



https://www.ixbt.com/news/2019/09/25/amazon-voice-interoperability-initiative.html
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode

РБК: внедрением «суверенного рунета» займется бывший глава Nokia в России



РОСКОМНАДЗОР 26.09.2019 21:33


Компанию, внедряющую системы для создания «суверенного рунета», возглавил экс-глава Nokia в России Рашид Исмаилов, говорят источники РБК. В рамках ее пилотного проекта планируется до конца года полностью покрыть системами фильтрации трафика Уральский федеральный округ


Для реализации закона о «суверенном рунете» была создана компания «Данные — центр обработки и автоматизации» (ДЦОА), сообщили РБК два источника, участвующие в пилотном проекте по внедрению систем фильтрации трафика на Урале. По их словам, компанию возглавил экс-глава Nokia в России и бывший замминистра связи Рашид Исмаилов.

По данным СПАРК, АО «Данные — Центр обработки и автоматизации» была зарегистрирована в ноябре прошлого года. Ее основной вид деятельности — разработка компьютерного программного обеспечения. Гендиректором компании значится Исмаилов Рашид Рустам Оглы. Его ФИО и ИНН полностью совпадают с данными бывшего замминистра связи и экс-главы Nokia в России, подчеркивает РБК.

В рамках пилотного проекта планирует до конца этого года полностью покрыть системами фильтрации трафика весь Уральский федеральный округ, рассказал изданию топ-менеджер одного из операторов связи и подтвердил собеседник, участвующий в пилоте. Технология позволит блокировать ресурсы из реестра запрещенных сайтов Роскомнадзора, в том числе мессенджер Telegram.

ДЦОА назначена интегратором проекта — она занимается поставкой и внедрением систем на сетях всех операторов, указывают источники издания. Необходимое оборудование разработано компанией «РДП.РУ».

Рашид Исмаилов не ответил на звонки и сообщения РБК. Директор по коммуникациям ДЦОА Дмитрий Захаров не предоставил РБК комментарий на момент публикации.

Во вторник глава Роскомнадзора Александр Жаров рассказал, что с конца сентября в течение нескольких недель будет тестироваться оборудование для «суверенного рунета» на сетях операторов связи. На вопрос, затронет ли эксперимент всю Россию, он ответил, что тестирование пройдет в одном из регионов.

Законопроект о суверенном интернете был внесен в Госдуму в декабре прошлого года сенаторами Андреем Клишасом и Людмилой Боковой, а также депутатом Андреем Луговым. Документ наделяет Роскомнадзор полномочиями определять правила маршрутизации интернет-трафика российских операторов и контролировать их соблюдение. Также Роскомнадзор будет следить за тем, чтобы через зарубежные узлы связи транзитом проходил минимум внутрироссийского интернет-трафика. Управлять сетями в критических ситуациях должен будет специальный центр, созданный в подведомственной Роскомнадзору радиочастотной службе.



https://www.forbes.ru/newsroom/obshchestvo/384359-rbk-vnedreniem-suverennogo-runeta-zaymetsya-byvshiy-glava-nokia-v-rossii
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode

World Tourism Day 27 September



A desert inhabitant makes a living transporting the luggage of tourists in his dromedaries in Wadi Rum (the Valley of the Moon), Jordan. UN Photo/MJG

Tourism: A Key Sector in the World

Over the past six decades, tourism has experienced continued expansion and diversification, and it has become one of the fastest growing and most important economic sectors in the world, benefiting destinations and communities worldwide. International tourist arrivals worldwide have grown from 25 million in 1950 to nearly 1.3 billion today. Similarly, international tourism revenues earned by destinations around the world have grown from 2 billion US dollars in 1950 to 1260 trillion in 2015. The sector represents an estimated 10% of the world's GDP and 1 in 10 jobs globally.

The UN World Tourism Organization (UNWTO) expects that tourism will continue to grow at an average of 3% annually until 2030. This growth reflects the progressive expansion of access to tourism thanks to the decline in the price of transport, especially air transport, and growing middle classes worldwide. The recognition of the right to holidays in the Universal Declaration of Human Rights, and the improved adoption of labour rights in many countries, have also supported the coming of age of tourism. These factors also serve as a backdrop for the resilience shown by tourism in recent years. The sector has experienced almost uninterrupted growth despite challenges such as the global economic crisis, natural disasters and pandemics.


2019 Theme: "Tourism and Jobs — A Better Future For All"

Tourism's role in job creation is often undervalued. This is despite the fact that tourism generates 10% of world jobs and is included in Sustainable Development Goal 8 for its potential to create decent work.

Nevertheless, new policies are needed to:

Maximize tourism’s potential to create more and better jobs, especially for women and youth.
Reflect and incorporate ongoing advances in technology.

Address the current mismatch between tourism skills that are taught and those that tourism employers need.

This requires a holistic approach to the future of work in tourism, with heightened cooperation between all actors, including the public and private sectors. That is why, in 2019, in line with UNWTO’s overarching focus on skills, education and jobs throughout the year, World Tourism Day will be a celebration on the topic 'Tourism and Jobs: a better future for all.'

The special event, organized every year by UNWTO, will be held this time in New Delhi, India. More info here.


https://www.un.org/en/events/tourismday/
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode