Избранное сообщение

среда, 30 ноября 2011 г.

Памятник коню, Музей идей и кафе имени Мазоха


Древне-современный город


2011-11-30 / Анатолий Витальевич Хливный - журналист.

львов, туризм / Одна из здешних достопримечательностей – вокзал. Запоминается.Фото Zerkalo/PhotoXPress.ru
Одна из здешних достопримечательностей – вокзал. Запоминается.
Фото Zerkalo/PhotoXPress.ru
Львов относительно недорогой город. Уже на вокзале, как только мы приехали, нам предлагали квартиру по 75 гривен с человека в сутки. Хостел можно найти за 100 и более гривен. В гостиницах, конечно, цены еще выше, но сносные для тех, кто приехал на денек. Отдавать свои кровные нам в принципе не хотелось, тем более что приехали на целых пять дней. Однако нам повезло бесплатно иметь на все это время жилье со всеми удобствами, да еще в самом центре, буквально в пяти минутах от городской Ратуши. Нас приютил у себя товарищ Андрей.
Уроженец Тернополя Андрей, который уже несколько лет живет и работает во Львове, знает о городе очень много. Он и стал нашил гидом в вечернее, свободное от своей работы, время. Днем же мы, следуя его рекомендациям, посещали достопримечательности. С Андреем нам повезло втройне, ведь он не только принял нас у себя и водил по городу, от него мы узнали много интересных деталей. «Вот это покровитель студентов, – сказал он о памятнике первопечатнику Ивану Федоровичу (именно как Федорович он известен в свой послемосковский период). – Покровитель – не в смысле святой. Была такая история. Поздно вечером собрались в центре города студенты. Как положено, выпили, начали буянить. Правоохранители половили всех, кроме двух, которые залезли под памятник. Он изнутри пустой». Чтобы в этом убедиться, я просунул туда руку, и только прикоснулся к внутренней части монумента, как оттуда на землю упало… полкирпича.
Также в разделе:
Зачинатель "Штурма"
Немецкий художник Херварт Вальден: Россия как идеал и Россия как плаха
Орлан-белохвост над чернобыльским безлюдьем
В закрытой для человека радиоактивной зоне живут старики и плодятся редкие животные
Где ты, доктор Равик?
Из чего сделаны девчонки
«Обратите внимание, – говорит наш проводник, указывая на шарик, свисающий на цепочке со стены часовни Латинской катедры. – Это настоящее ядро, которое оставили в память об одной из турецких осад 1672 года. Вон даже надпись есть на латыни: Ex obsidione turcica («С турецкой осады»). А вон там вмурован артиллерийский снаряд. Это уже украинцы постарались в 1918-м, когда с поляками воевали. Ну и надпись под снарядом тоже на латыни: Ex obsidione ruthenorum. Такие ядра и снаряды, – продолжает Андрей, – во многих храмах есть».

Пончику во Львове посвящен специальный праздник.
Фото Украинского фото/PhotoXPress.ru
«Лычаковское кладбище стоило бы увидеть. Многие выдающиеся люди там похоронены, – посоветовал Андрей в один из вечеров. – Правда, вход платный и работают, кажется, только до шести. Но ничего, знаю я черный ход». О черном ходе знают, пожалуй, многие. Вот только заделывать дыру в заборе администрация не спешит. Через него мы и попали на территорию кладбища со стороны польских (Мемориала орлят) и украинских (воинам Украинской Галицкой армии) военных захоронений 1918–1920 годов. Еще несколько лет назад вокруг восстановления польского некрополя, уничтоженного бульдозерами уже в советский период, возник было конфликт. В частности, из-за изображения меча Щербца – реликвии польских королей. По легенде, зазубрина на этом мече осталась, когда то ли король Болеслав I Храбрый, то ли его правнук Болеслав II ударил им по Золотым воротам Киева. В 2005 году восстановленный Мемориал орлят был открыт одновременно с соседним мемориалом «Борцам за волю Украины». Он более простой по замыслу, но контраст не в этом – польские могилы ухожены, украинские сплошь в сорняках.
Если вы едете во Львов, чтобы услышать чистейший украинский язык (а такой стереотип существует – мол, вот там, в Западной, как чисто разговаривают!), вас ждет разочарование. Здесь тоже говорят с пусть небольшой, но все же долей суржика и приправляют горсткой местных слов. Мы как минимум дважды слышали русский не от туристов. Ничего удивительного: почти каждый десятый житель города – этнический русский.
«Знакомая у меня есть, русскоязычная, – как-то по этому поводу вспомнил Андрей. – Когда немного выпьет, на чистейшем русском начинает рассказывать, какой красивый у нас украинский язык. Вообще у нас отношение к другим культурам нормальное. А все разговоры, что тут только и делают, что москалей режут, – от лукавого».
Символическим доказательством толерантной поликультурности Львова служат его культовые сооружения, коих здесь не один десяток. Созданные в разные эпохи, в разных стилях, для различных конфессий, они гармонично дополняют друг друга – синагога в свое время была создана по проекту итальянца, фрески церкви армянской общины расписывал иудей, а возведением и отделкой часовни Боимов – львовских граждан венгерского происхождения – занимались поляки.
Рассказать обо всех достопримечательностях города в одном небольшом очерке – невозможно. Нам еще удалось побывать «Под черным орлом» (это действующая аптека, при которой есть музей), в Музее мебели и фарфора, этнографии и художественного промысла (там как раз проходила выставка «Анри де Тулуз-Лотрек и французский плакат конца XIX – начала XX века»), галерее современного искусства «Дзыга», где постоянно происходят выставки авангарда, а перед входом красуется памятник улыбке в виде… рыбы, у которой вместо плавников человеческие ладони.

Официантка несет фирменное блюдо с волшебным названием «сало».
Фото Reuters
Посетили мы также Музей идей – галерею, где в то время проходили инсталляции художественного стекла. Там же можно было приобрести стеклянные изделия авторской работы. А еще – поесть в таверне при галерее, где готовят по средневековым кулинарным рецептам. Сам Музей идей расположен в подвалах бывшего Бернардинского монастыря. «Когда будете оттуда уходить, можете пройтись до «Старенького трамвая», – советовал Андрей. – Это кафе, расположенное в вагончике настоящего трамвая старого образца. Найти его нетрудно. Это сразу за памятником коню». Памятником коню львовяне в шутку называют конный памятник Данилу Галицкому.
Есть и другие знаковые места общественного питания. «Цукерня» (по-украински «кондитерская») – заведение, работающее исключительно на натуральных ингредиентах и по традиционным галицким рецептам. «Дом легенд» – там можно не столько вкусно поесть (хотя и это тоже), сколько насладиться оформлением и декорациями. Каждая комната ресторана связана с какой-нибудь львовской темой. Мы, например, отдыхали в комнате львов. Хозяева утверждают, что там собраны фотографии всех городских львов. «Гасова лампа» – ресторан-музей, посвященный изобретению керосиновой (по-украински «гасовой») лампы в 1853 году именно во Львове. В «Мазох-кафе» – камерная атмосфера в стиле произведений Леопольда фон Захер-Мазоха, того самого основателя мазохизма, который, как оказывается, родился и некоторое время жил во Львове. На стенах этого кафе цитаты и предметы, связанные с мазохизмом. «Рекламируя» «Мазох-кафе», Андрей рассказал, что там при желании можно приковать друг друга наручниками или слегка отстегать плеткой, а для особых извращенцев предлагается сеанс трансляции пленарных заседаний Верховной Рады Украины (последнее, конечно, шутка).
«Было бы время – можно было бы в органный зал сходить. А если бы погода способствовала – в Шевченковский гай, это музей народной архитектуры и быта под открытым небом, – говорил Андрей в последний день нашего визита, провожая нас на вокзал. – Для разнообразия можно было еще Пороховую башню посетить. Там часто устраивают литературные чтения. Хотя, откровенно говоря, они на любителя».
Чтобы наверстать все это, остается только одно: еще раз собраться и поехать во Львов – такой древнии и при этом современный

http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/legalcode